Cantique de Racine

Cantique de Racine

Composer: Marcel Dupré, 1912
Text: Jean Baptiste Racine (1639-1699)
Original Score: Choir & orchestra (2 Fl, 2 Hb, 2 Cl, 2 Bn, 2 Hn, 2 Trp, 3 Trb, Timb, Str)
Premiere performance: June 1st, 1912 Cirque, Rouen
Arrangement for organ: Tobias Frank

Cantique de RacineCanticle of Racine
Source ineffable de lumière,
Verve (Verbe) en qui l’Éternel contemple sa beauté ;
Astre, dont le soleil n’est que l’ombre grossière ;
Jour sacré, dont le jour emprunte sa clarté ;
Indescribable source of light,
Word in which the Eternal contemplates its beauty;
Star, of which the sun's radiance is but a rough trace,
Holy Day, to whom the day lends its brightness.
Lève-toi, Soleil adorable,
Qui de l’éternité ne fais qu’un heureux jour ;
Vers enfin à nos yeux ta clarté secourable,
Et répands dans nos cœurs le feu de ton amour.
Arise, adorable Sun,
Who of eternity makes but one happy day;
Let thy merciful light shine before our eyes,
And spread in our hearts the fire of thy love.
Prions aussi l’auguste Père,
Le Père dont la gloire a devancé le temps,
[Le Père tout-puissant en qui le monde espère,]
Qu’il soutienne d’en haut ses fragiles enfants.
Let us also pray to our Most Revered Father,
The Father whose glory reaches far beyond the ages,
[The Almighty Father in whom all the world hopes,]
May he support his fragile children from above.
Gloire à toi, Trinité profonde,
Père, Fils, Esprit-Saint : qu’on t’adore toujours,
Tant que le soleil d’or éclairera le monde,
Quand les siècles même auront fini leur cours.
Glory to you, sublime Trinity,
God the Father, Son and Holy Spirit: may you always be adored,
As long as the golden sun illuminates the world,
And the centuries have ended their course.